星期三, 17 12 月

台文诗人越南获文学贡献奖 笔墨诗歌深化台越理解

「台文笔会」3位诗人15日获颁越南作家协会的「文学贡献奖」。得奖者蒋为文告诉中央社,10多年来两方为台越文学交流努力,翻译台语文及越南文作品,并邀诗人互访,盼透过文学深化彼此理解。

越南作家协会15日在河内博物馆举办第三届「浪左」(Làng Chùa)诗歌颁奖典礼,现场超过200位各国作家、使馆代表等与会者。

主办方特别颁发「文学贡献奖」给9位贡献国际文学交流的作家,其中3位来自台湾,分别为「台文笔会」现任会长陈明仁、前任会长陈正雄及现任秘书长蒋为文,为台湾作家首次获此殊荣。

此次获颁「文学贡献奖」的9位国际作家中,台湾即占1/3,显示越南文学界对台文笔会推动的台越文学交流给予极高评价。

「台文笔会」长年推广台语文学创作,其中推动台越交流灵魂人物、成大台文系教授蒋为文17日接受中央社电访时表示,台文笔会与越南作家协会10多年来深入交流、情感深厚。

他指出,越南作家协会推广台湾文学不遗余力,也协助台文笔会在越南出版越南文译本的「台湾母语文学」、「决战西拉雅」,向越南读者介绍台湾母语,及台湾本土文化与当代社会,明年也规划在越南出版台语诗选。

越南作家协会为越南政府半官方文学组织,负责管理越南作家、推广越南文学,及制定相关政策,组织下设越南文学馆、出版社、杂志社及电影制片厂。

蒋为文告诉中央社,由于10多年深厚交情,越南作家协会无惧压力,欢迎台湾作家以「台湾」之名上台领奖、致词。

台湾3位获奖作家上台领奖时分别各念一首台语诗,让参与者体验台湾文学之美。蒋为文选择一首过去在越南创作的台语诗「诗人风吹」,描绘台湾诗人从台南随著风吹到了越南后的所见所闻,展示台越文化交流。

此外,台湾作家也于领奖时宣布,立即将4000万越南盾奖金全数捐给近日越南中部的暴雨洪患受灾户,获得现场观众满堂喝采。典礼过后,有许多越南作家、参与者前来致谢。

蒋为文告诉记者,台越在文化、语言上都相近,也都有对抗中国侵略、威胁的历史经验。

他说,台湾近10年推广新南向,台湾人和越南人交流越发密切,相互的认识比以前好,但理解的深度与广度仍有进步空间,盼透过文化,让一般民众对彼此的历史、文化发展能更了解。

台、越文学交流长年不辍,台湾诗人、作家若来越南参加文学交流活动,常由越南作家协会帮忙举办;台文笔会同样每年邀请越南作家来台参加314台湾诗人节。

近年来台文笔会及成大越南研究中心也共同将越南文学作品「战火人生」、「越南现代文学」、「与中国为邻」、「众神的时代」等著作翻译成台文及中文在台出版,让读者认识越南当代文学作品。

成功大学台湾文学系越南研究中心成立于2013年,为台湾的越南研究重镇,多年来培养了许多台、越文化研究人才,其中也有许多越南学子。

「浪左」为音译,意思是「宝塔村」(或楚亚村),是越南特别的村落,有「诗之村」美誉。据越媒报导,此村拥有800户人家,近1300名村民,他们拥有罕见共同点,即从幼童到90多岁的老人每个人都热爱诗歌,并创作诗歌,越南许多有名的诗人也皆来自于「浪左」。 $(document).ready(function () {nstockStoryStockInfo();});

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注