星期一, 20 10 月

字典內文竟出現「玩女性」?家長質疑《新華字典》

「媽媽,『玩』女性是什麼意思?」10月16日,武漢市民張女士向長江雲新聞爆料熱線(027 –
87122222)投訴,稱自己在輔導孩子使用學校要求購買的《新華字典》過程中,發現了令人不適的內容。

家長不解:《新華字典》解釋「玩」字,為何要說「玩女性」?

張女士介紹,新學期開學後,按照老師的要求,她為上一年級的孩子購買了一本第12版《新華字典》用於學習查閱。然而,孩子在查詢翻閱中,發現在「玩」字的釋義條目下,除了「耍弄」「觀賞」等常見解釋外,竟赫然列著一條示例——「戲弄:玩女性。」

「我家是個小男孩,當他問我『玩』字為什麼要組『玩女性』這個詞時,我一時語塞,不敢相信《新華字典》里會有這樣的內容。」張女士向長江雲新聞記者強調,《新華字典》作為學生啟蒙的權威工具書,其中的每個例句都可能對正處於價值觀形成關鍵期的未成年人產生潛移默化的影響。她進一步質疑:「在解釋『玩』字的『戲弄』義時,明明有『玩弄人心』這類中性詞可選,為什麼偏偏要使用一個明顯物化並歧視女性的短語作為示例?這實在不妥。」

記者調查:多款同類型工具書並無相關表述

針對張女士反映的情況,長江雲新聞記者查閱了目前市面通行的第12版《新華字典》,在該書的第500
頁,「玩」字的釋義條目下,確實有示例為「戲弄:玩女性。」在商務印書館推出的新華字典APP上,同樣也可查詢到相關的內容。

字典內文竟出現「玩女性」?家長質疑《新華字典》

10月17日,長江雲新聞記者走訪了武漢多家書店,在新華書店、外文書店等地,第12版《新華字典》均被擺放在工具書專櫃的醒目位置,在武昌區某家外文書店,甚至佔據了兩排貨架,遠超同類型工具書。該書店的店員告訴記者:「在字典類的工具書裡面,這本算是賣得非常好的。」記者就該條釋義的相關爭議,詢問了一位正在店內選購字典的李女士,李女士表示買字典是給孩子學慣用的,之前沒有注意這個問題,現在可能會選購其他版本的字典。

市面上流通的其他版本字典是有類似表述?記者在店內查閱了多本同類型工具書,在第7版《現代漢語詞典》中,關於「玩」字的釋義主要為輕視、戲弄、玩世不恭等,並無「玩女性」等相關表述。隨後,記者又查閱了《現代漢語學習詞典》、第4版《新華詞典》和第3版《新編學生字典》,均無相關表述。

長江雲新聞記者發現,《新華字典》關於「玩」的這一釋義,在社交平台上也引發了網友的熱烈討論。有網友認為,可以用更好的例句去代替「玩弄女性」,也有網友表示,字典是解釋一個字的用法,收錄負面詞語、消極詞語是無法避免的。

專家建議:要兼顧語言的現實性和教育的導向性

針對這一爭議,長江雲新聞記者採訪了中南民族大學文學與新聞傳播學院語言文化教育系副主任高逢亮。他認為,辭書釋義確實要以語言的現實性為基礎,但也要兼顧教育的導向性。

「從語言使用的角度看,這個用法沒有問題,但考慮到社會影響和受眾心理,尤其是青少年用戶的認知特點,可以尋找更中性、更易被接受的替代例句。」高逢亮表示,工具書中對敏感辭彙應增設警示標識,明確標註其可能是禁忌語,提醒使用者注意場合或避免使用。「《新華字典》作為青少年使用較多的工具書,應充分考慮兒童和青少年的心理特點,有針對性地加以標註。」

出版社回應:是否刪減後續會有安排

面對質疑,長江雲新聞記者以家長身份聯繫了第12版《新華字典》的出版方商務印書館。商務印書館客服熱線工作人員表示,已記錄相關情況並將向內部反饋。當問及是否會對該詞條示例進行調整時,對方回應稱:「後續會有相應安排。」

截至長江雲新聞發稿,社交平台上關於《新華字典》這一釋義的討論仍在繼續。一部權威工具書,應該反映語言的真實使用,還是必須承擔塑造正確價值觀的責任?這個問題,值得每個人思考。

發表回復

您的郵箱地址不會被公開。 必填項已用 * 標註